-Zeitengebrauch
-Aktuelle Texte aus der französischen Medien
-Texte verstehen
-Grammatik korrekte Anwendung
-Lerninhalte in A2 bisB1
- HRW-Lehrende/r (HV): Juliane Rytz
- HRW-Lehrende/r (HV): Marie Géraldine Schaffeld
- HRW-Lehrende/r (HV): Penelope Crowe
- HRW-Lehrende/r (HV): Laura Edwards
- HRW-Lehrende/r (HV): Sandra Meyer
- HRW-Lehrende/r (HV): Juliane Rytz
- HRW-Lehrende/r (HV): Barbara Bachmann
- HRW-Lehrende/r (HV): Juliane Rytz
Das Seminar "Niederländisch I" richtet sich an alle Studierende, die Lust haben eine neue Sprache zu lernen. Sie erhalten einen ersten Einblick in die niederländische Sprache und Kultur und lernen die wichtigsten Wörter und Formulierungen, um sich in unserem Nachbarland verständigen zu können. Dabei wird auch über die Themen Studium und Beruf gesprochen.
Folgende Kursinhalte werden u.a. in diesem Seminar aufgegriffen: jemanden begrüßen und verabschieden, sich selbst und andere vorstellen und über seine Person sprechen (Herkunft, Adresse, Telefonnummer etc.), über Freizeitaktivitäten und Hobbys sprechen, Essen bestellen und einkaufen gehen, über seinen Beruf und den Tagesablauf sprechen, nach dem Weg fragen und selbst den Weg beschreiben, über das Wetter sprechen.
- HRW-Lehrende/r (HV): Hanna-Lina Hohendahl
- HRW-Lehrende/r (HV): Juliane Rytz
- HRW-Lehrende/r (HV): Juliane Rytz
- HRW-Lehrende/r (HV): Marie Thomas
- HRW-Lehrende/r (HV): Kays Mutlu
- HRW-Lehrende/r (HV): Juliane Rytz
- HRW-Lehrende/r (HV): Juliane Rytz
- HRW-Lehrende/r (HV): Marie Thomas
- HRW-Lehrende/r (HV): Juliane Rytz
- HRW-Lehrende/r (HV): Helene Seifert-Neust
- HRW-Lehrende/r (HV): Yitao Quan
- HRW-Lehrende/r (HV): Juliane Rytz
Japanisch I (Anfänger)
Grundkenntnisse über die japanischen Kana-Silbenschriften werden gelernt.
Erste chinesische Schriftzeichen (Kanji) werden geübt.
Grundwortschatz zu den Themenbereichen wie japanische Sprache, Selbstvorstellung (Name, Herkunft, Wohnort, Sprachen und Familie), Essgewohnheiten (Frühstück und Mittagessen), Wohnsituation sowie Tagesablauf wird eingeführt.
Desweiteren werden einfache grammatikalische Strukturen (Frageformen,masu-Verb und Verbnegation, Adjektiv und Adjektivnegation und die Funktion von Partikeln) erklärt.
Japanische Kommunikationsmuster werden im Rahmen einfacher Dialoge und Kurztexte geübt.
Lehrwerk:
Marugoto Starter A1 Katsudoo (ISBN 978-3-87548-707-7),
Marugoto Starter A1 Rikai (ISBN 978-3-87548-708-4)
- HRW-Lehrende/r (HV): Ingo Bachmann
- HRW-Lehrende/r (HV): Sandra Meyer
- HRW-Lehrende/r (HV): Kays Mutlu
- HRW-Lehrende/r (HV): Juliane Rytz
- HRW-Lehrende/r (HV): Juliane Rytz
- HRW-Lehrende/r (HV): Susanne Schimanski
- HRW-Lehrende/r (HV): Isaura Pérez Tejeda
- HRW-Lehrende/r (HV): Juliane Rytz
Merhabalar,
sizlerle şahsen, yüz yüze ders yapmayı çok isterdim ama Corona`dan dolayı bu sömestrdeki derslerimizi de online olarak yapacağız. Haftada dört saat yapmamız gereken dersin büyük kısmı moodle üzerinden gerçekleşecektir ama on ders saatimizi HRW nin bize sunduğu Webex programı üzerinden gerçekleştireceğiz kı ilk videokonferansımız 31 Mart'ta olacak. (VıKo Linkini size email olarak gönderdim)
Kursumuzda herkesin bir sunum yapması gerekmektedir. Sunum karşılığında elde edilebilecek üst puan 40'tır. Sunumun süresi onbeş dakikadır iki kişi bir konu hakkında sunum yapmak isterse sunum süresi en az yarım saat olmalıdır. Sunum yapanlar en az üç yazılı portfolyo çalışması yapmalıdır, sunum yapmayanlar ise toplamda beş portfolyo çalışması yapacaktır. Bu çalışmalardan (ve sunumdan) aldığınız puanlar notunuzu belirleyecektir. Sunum konularını ben aşağıda, 'İkinci Hafta/ Zweite Woche' kısmında sizin için listeledim.
Sizden kendinizi tanıtarak Moodle'a (DISKUSSIONSFORUM kısmına) yüklemenizi ve bunu yaparken de aşağıdaki soruları dikkate almanızı rica ediyorum. Buradaki amaç Türkçe yazma deneyimi kazanmanız ve aynı zamanda herkesin birbirini tanımasıdır.
Okuduğunuz bölüm ne? (Bölümünüzün Türkçesini yazarsanız iyi olur. Bu bölüm Türkiye'de ve dolayısıyla Türkçe'de olmayabilir, bu durumda sözlük yardımıyla okuduğunuz bölümü Türkçe'ye nasıl tercüme ederdiniz?)
Mesleki açıdan Türkçe'den beklentileriniz nelerdir?
Ayrıca bu kurstan beklentileriniz nelerdir ve okuduğunuz bölümü de dikkate alarak bu kursta aşağıda zikredilen konuların dışında hangi konuları işlememizi öneriyorsunuz/istiyorsunuz?
Kendinizi tanıtırken özgeçmişinizden (biyografinizden) bahsetmenizi de rica ediyorum ve buna- şayet anlatmak isterseniz- ailenizden Almanya'ya ilk gelen kişinin kısaca hikayesini de ekleyebilirsiniz.
Sağlıcakla kalın
Selamlar
Kays Mutlu